Pagina:Saggio di canti popolari veronesi.djvu/52

Da Wikisource
Jump to navigation Jump to search
100 percent.svg
Sta pagina la xe stà trascrita e rileta.
— 20 —
71.


— No vedo l'ora che vegna stà sera,
     Chè presto vegnarà sabo de sera; — 1
     — Sabo de sera cossa gavarèto? —
     — Le dolci paroline del me Bepo. —
     — Sabo de sera cossa gavarìo? —
     — Le dolci paroline del ben mio. —


72.*


Son vegnù quà par far ’na matinada
     A la morosa del compagno mio;
     E no ’l m'à dito andôve che la staga,
     E el m'à dito che la stà quà drìo;
     Fasso stà matinada e no la sento,
     Credo de farla a tì, la fago al vento;
     Fasso sta matinada e no la vedo,
     Credo de farla a tì, la fago al fredo.


73.


O chitarina te me dè gran pena
     Quando te sento la note a sonare;
     Più d'una sera son restà da zena, 2
     Chitarina per vègnerte a 'scoltare;
     Ο chitarina se tu fosseerrata corrige originale mia
     Le corde d'oro te voria crompare;
     Le corde d'oro e le corde d'argento,
     chitarina, tu sei il mio contento


74.*


Luigi bel da la bela velada,3
     La sara vostra quan' l'arì pagada:
     Quando l'arì pagada dal sartore,




  1. Sabo: sabbato.
  2. Restar da zena: tralasciar di cenare.
  3. Velada: velata, giubba. — Arì e ’Narì del terzo e quarto verso corrispondono ad avrete ed andrete.