Salta al contegnùo

Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/428

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
PER


LA CELEBRE CANTATRICE TODI.


Se a perder mai ti fussi un dì costreto
     (Un amigo mio caro me domanda)
     O la vista o l'udito, da che banda
     Scielgeressistu el mal, caro Beneto?

Senza pensarghe su gnanca un pocheto:
     La vista, digo, xe una cossa granda,
     Perche l'è quela che ogni tanto manda
     Nove delizie al cuor, novo dileto.

Merita pur l'udito esser stimà,
     Ch'anca per quelo el cuor dei gusti sente,
     Ma l'ochio xe da tuti più aprezza.

Go risposto cussì bonariamente;
     Ma adesso che la Todi m'a cantà
     Stimo l'udito più infinitamente.


LA MISERA CONDIZION


DE L'OMO.


Chi podesse pesar su la balanza
     Tuti i afeti umani e le passion,
     E tegnir una esata anotazion
     Dei gradi de dolor e d'esultanza,

Vedarave che sempre i primi avanza
     In peso, in forza e in continuazion;
     E che pesa del mal più l'opinion
     De quelo che ogni ben pesa in sostanza.

Se, per esempio, ve sovrasta un dano,
     Che realizzà ve ridurave a morte,
     Ma che se sfanta e rende el timor vano,

L'e un gran piacer, xe vero, una gran sorte,
     Ma col confronto del soferto afano
     No gh'e comparazion, xe el mal più forte.


CONTRO LA TRAGEDIA.


Voleu saver come se fa a tradir?
     Bramaressi mazzar vostro sior pare?
     Odiar voressi vostra siora mare
     Senza che mai v'avessi da pentir?

Veder voleu come se fa a morir
     Per no più soportar vicende amare?
     Inclinaressi a far che da le bare
     L'ombre le so razon vegnisse a dir?

Amaressi formar una congiura
     Contro uno al qual gavessi obligazion?
     Ve insegnarò la strada più sicura:

A la tragedia andè. Tuta Sta union
     De cosse che fa fremer la natura
     La xe d'ogni tragedia e 'l belo e 'n bon.


CONTRO CERTO SIMON


MAL VISTO DAL POETA.


Se el Rabi da chi studia xe stimà
     Per dir in cento modi una parola,
     Xe certo che assae più meritarà
     Chi ghe ne dise cento in una sola;

E se chi studia a quelo xe obligà,
     Sta scienza nova ga da far più gola,
     Perchè con questa certo el trovarà
     La brevità che piase e che consola.

Se per esempio volè dir Simon
     Grasso, gregugna, grossolan, astuto,
     Superbo, mato, traditor, bufon,

Bevagno, crapulon, bestia da Struto,
     Dotor busiaro, putanier, poltron,
     Disè Simon che avarè dito tuto.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/428&oldid=77833"