Salta al contegnùo

Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/34

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

La sera gera squasi sul brunir
     Quand’eco arivar cento Oficiali;
     Chi scampa qua, chi scampa là in t’un dir
     Che certo alora no i gaveva cali.
     La s’à dovudo in sto muodo finir,
     Che se questo no gera, tanti mali
     Se feva avanti che vegnisse sera
     Che s’incariva le stamegne e la cera.
Gera romasi co i pugni serai
     Do’ Castelani, un Gnato e un Canaruol;
     Questi su tole a casa è stà portai.
     I so’ parenti se lamenta e duol,
     Digando: «Al mondo no vegnirà mai
     I pì valenti, diga pur chi vol!
     Pazienza, tuto per voler è stao
     De chi cussì bel mondo à fabricao.»
Sier Gnagni aveva una ponta in la panza
     E sul chiefali una teribil gnasa;
     Chineta bionda gera la so’ smanza;
     S’un costrao el ghe fo portà a casa.
     Tuti diseva: «No ghe xe speranza.»
     La so’ China pianzando el strenze e basa,
     E dise: «Che faroi grama, desfita,
     Senza vu, caro ben, cara mia vita!
«China, ti perdi tuto el to’ contento,
     I solazzi, el bon tempo, i to’ piaseri;
     Chi te farà, co’ sarà caldo, el vento?
     Chi te comprarà piadene e tagieri?
     El so’ ben verso mi no gera fento,
     El me comprava fin l’ogio, i paveri,
     Pan, vin, legne, carbon, fito de cà;
     Oh povereta mi, oh desgrazià!
«Oh quante volte ghe diseva, oh quante!
     Deh, caro Gnagni, no montar sul Ponte,
     Ti ghe n’à fato a st’ora tante e tante,
     A pì de sete ti à insanguinà la fronte,
     E a tanti e tanti le cervele infrante,
     Pezo ch’el re Gradasso o Rodomonte;
     Questa te basta, anzi che te n’avanza.
     Perchè ogni tropo fa doler la panza.
«Ma el to’ gran cuor, la to’ tropo bravura,
     L’esser de schiata, de razza sbisao,
     El no saver cossa che sia paura,
     E in te l’arme l’esser stà arlevao,
     La tò tremenda e feroce natura,
     L’amor ch’ai Nicoloti ti à portao,
     Sarà fiera cason de la to’ morte;
     Oh stranio raso, oh tropo dura sorte!

«Sia maledeto el primo ch’à metuo
     St’usanza traditora in sta Citae,
     Ch’el par ch’un omo no sia ben nassuo
     Quando ch’el teme quatro bastonae!
     Chi no monta sul Ponte xe tegnuo
     Per poltron, per caìa da le brigae;
     Costume fiero, usanza traditora,
     Causa ch’el fior de tuti i bravi muora!»
Cussì diseva la povera China
     Pianzando a cao caveli, a strangogion.
     Sier Gnagni a puoco a puoco se dechina
     E va verso la morte de troton.
     Tuti chi ’l vede veramente inclina
     Che se possa ordenar la procission.
     I so’ parenti tuti gera là
     Chi va, chi vien, chi torna e chi stà.
El barbier anca lu xe co i so’ ferì,
     E stopa e vovi, no mancava gnente
     Da cavar sangue, da ordenar crestieri,
     Da confortarlo e starghe sempre arente;
     Tuti per casa pareva levrieri
     A far quanto bisogna prestamente,
     E certo, vogio dir la veritae,
     S’è visto gran pietà, gran caritae.
In sto mezo sier Gnagni pezorava;
     E fava la vizilia de la Festa;
     Tuti a lu atorno, che nissun restava,
     Con ciarle e cianze ghe rompea la testa,
     Ognun qualcossa se ghe recordava.
     Con voce bassa e con la ciera mesta
     I l’à pregao ch’el fesse Testamento:
     «Or suso, Gnagni dise, son contento;
«E lasso tuta la mia massarìa
     Leto, coltra, nizioli a la mia China,
     Con pato ch’essa, ch’è l’anema mia,
     S’arecorde de mi sera e matina;
     La manopola, el zaco, e la tachìa,
     El mio pugnal d’arzento e la squarcina
     A mio Cusin, el fio qua de Zan-boba;
     Un tapo lasso a mio nezzo Caroba;
«El resto tuto che se venda vogio,
     E dei danari che se trazerà
     Sia fato un bon livel, che mi no sogio,
     Ma che do’ Comessarii ordinarà,
     I quai vogio che sia Morelo e Sfogio
     Per tuto el tempo sin ch’i viverà,
     E a la so' morte i deva altri ordenar
     Che la Comessarìa diè governar.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/34&oldid=76844"