Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/276

Da Wikisource
Jump to navigation Jump to search
75%.svg
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


     Sti spetacoli infama una nazion:
     500Qua no gh'è umanità, senso comun...»


Tun-turun-tun-tun — tun-turun-tun-tun.
Tun-turun-tun-tun — tun-turun-tun-tun.


In soto vesta grisa,
     Che a mo camisa sventola i zenochi,
     505Col barbuzzo sul peto
     E col zufeto a picolon su i ochi,
     Co una lagrema fissa,
     Che rota sbrissa e sgiozzola dai bafi,
     Infassà brazzi e schena
     510Co una caena tegnua su dai safi,
     Tra do liste d'arcieri
     Che divide la fola,
     Fisonomie da sgheri,
     Che co un'ochiada sola
     515El sangue per teror ne i cuori giazza,
     Entra per l'arco Tulan-Kin in piazza.
Come per l'alvear scosso dal refolo
     L'ave ronzando in gemito
     De cela in cela sbigotie se furega,
     520Là per l'arena al comparir del misero
     Mile de compassion susti patetici
     De rechia in rechia a mezza voce sibila.
Quatro soli e ben comodi scalini
     Mete sul palco; fato 'l primo apena
     525Tulan-Kin no ga più moto nè lena,
     Ma la so cruda scorta
     Con atroce pietà lo inalza e porta:
     E tra 'l sofà de soprarizzo d'oro,
     Sora el qual Brigliadoro
     530Dure stende le zampe e par che dorma,
     E 'l cabarè da dove la tremenda
     Scimitara imperial sfiamega nua,
     Trato 'l meschin, piegai zenochi, piomba
     Sul palco che rimbomba,
     535E drezza 'l colo e sudor fredo sua.
Lion che da la tana
     Spia la preda cufà, se verso 'l bosco
     Vede avanzar la piegora inocente,
     Usmando s'alza, gua le sgrinfe, e 'l dente
     540Co l'ochio e col pensier za la divora;
     E Kien-Long, che da un'ora anzioso aspeta
     Là dal trono la vitima infelice,

     Spontar la vede apena,
     Che sbufando l'è in pie: za le pupile
     545De giubilo feroce ghe balena.
Sordo a la voce del regal decoro,
     Ossesso de furor, da l'aurea toga
     Scarcera spale, fianchi,
     Sbafara 'l colo, snuda i brazzi, slanza
     550Scetro, corona, e per la scalinada
     Precipitando sul funereo palco,
     De tante 'l brila ancora
     Fulgide perle e geme
     Che 'l par noturno, estivo
     555Spruzzo de stela che traversa 'l cielo.
     Da la dolente vista
     Del cadavere là de Brigliadoro
     Rianimandose a l'ira,
     Branca la scimitara, e perchè falso,
     560Nè dubio colpo regia man no rischia,
     Lo preludia per l'aria, e in aria el fero
     Per ben tre volte lampizzando fischia.

«Chi xe, padre, quel vechio venerando,
     Che vien per man de quei do mandarini
     565Zo per la scalinada seguitando
     L'imperator? lo vedela?»

«Lo vedo.
     Quegli, eccellenza, è il buon vecchio Ton-Kai
     Preside al tribunale dell'istoria,
     570Custode delle leggi, ultimo avanzo
     Del sangue di Confucio:
     Centenario, sa ella!»

«El se lo porta
     Col fior in rechia el so secolo in spala.
     575Bela fisonomia! L'à un brio ne i ochi!
     La me fazza una grazia: e cossa vienlo
     A far mo abasso?»

«No lo so davvero:
     Perchè, veda, eccellenza, io non ò dritto... «

580«Sto perchè ghe lo dono, padre, zitto.»

Curiosità, spavento,
     Profonda compassion oprime i sensi,
     Trasforma in simulacri i spetatori,
     In muta solitudine la piazza.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/276&oldid=67223"