Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/242

Da Wikisource
Jump to navigation Jump to search
75%.svg
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


     Baratin de quei mercai,
     Dise: — «basta, ò inteso, e giudico
     60Ch'el cavalo ga rason. —
     — Oe, compare, dove seu?
     Cossa diavolo diseu?
     (Ciga alora el gobo Semola
     64Moliner de profession):
«E pur geri sentà storto!
     Vu fe a l'aseno sto torto?
     Per un solo dei so meriti
     68Tanto celebre lo fe? —
— Mi per mi, ghe dago el primo. —
     Bravi fioi! per Dio, ve stimo!
     (Dise 'l terzo in ton ironico)
     72«E del manzo no parlè?
Vedeu là quela boaria?
     Savè tuti che l'è mia.
     Sapiè mo che la bon'anima
     76De mia mare è nata là.
Più de mi no ghe xe al mondo
     Chi conossa un manzo a fondo,
     Lo dichiaro el più benefico
     80Per l'umana società! —
     — Ma qui, amici, a quel ch'io sento,
     (Dise 'l nobile giumento)
     L'interesse e 'l vostro codice
     84Move il senso di ciascun. —
     — Oh che caro Brigliadoro,
     (Ghe risponde i gobi a coro)
     Cascheu forsi da le nuvole?
     88L'è la regola comun.


LE DO ZUCHE PELAE.


Prima de barufar, esaminè;
     Feve romper el muso alegramente,
     Ma sapiè, almanco, poferdio, perchè.
Martin da Fiesso, e Nicolò da Strà
     5Xe soliti, l'istà, quasi ogni festa
     Disnar insieme con un tanto a testa
     Al ponte. El cafetier, per i so fini,
     Sol tratarli a bon pri da paladini.
Nicolò, per la regola del tre,
     10Ancuo doman za xe su i sessant'ani:

     E Martin xe vestìo dei stessi pani:
     Amici vechi da puteli in su,
     E a metà de difeti e de virtù.
Per tosarse la chierega a dover
     15No ghe ocore barbier, nè i ga peruche.
     Cento spiantani in do sora le zuche,
     Ma za savè, le teste senza peli
     No xe po minga stuchi da cerveli.
Lassemo andar. Sto zugno, el dì de san ...
     20Giusto de sant'Alban, dopo esser stai
     A spulesarse in chiesa dei pecai
     Le conscienze per ordine del Papa,
     I xe corsi a disnar a la so tapa.
Ardeva el sol, figurarse! in quei dì!
     25E dopo mezodì! I slanza in bota
     Al diavolo el capelo, la calota,
     La colarina, la velada sbrisa,
     E in maneghe i se mete de camisa.
I disna in quiete. I ga i so cento risi,
     30Un bon piato de bisi, un lai de fora
     Co la salsa de capari de sora,
     Item una superba polastrela;
     Qua un potachieto, là una mortadela.
Per rosto un pezzo de castrà ecelente;
     35La so salata arente: e de qua sgiozza
     El lodesan; e gh'è de là una bozza
     De corbin scielto, da chiapar la chioca,
     Che ghe peta i mustachj su la boca.
I magna un pero; e cussì, a crepa nua,
     40I supia, i susta, i spua petegolezzi
     D'asceticologia: i conta i bezzi,
     E i dise plagas de l'eroe francese,
     Prevedendo d'averghe a far le spese.
Doveressimo andar (dise Martin)
     45Adesso mo in zardin: e Nicolò —
     — Ben, staremo più freschi; perchè nò?
     El fazzoleto in testa i s'à butà,
     E col ventolo in man, ecoli là.
A pie d'un castagner i va cercando
     50Dove far cuzzo, quando — Varda ve!
     (I dise tuti do) varda, alafè,
     Qualcosa luse là... la voi tor su... —
     Lasseme andar... — vogio andar mi — no vu.
Ma (dise quel da Stra) mi so sta 'l primo;
     55Provite che te stimo... — Lo voi mi,
     Replica l'altro: e tra el sior no e 'l sior sì,
     I se urta, i se spenze, i lota, i sbufa,
     Se sublima el corbin e i se petufa.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/242&oldid=59374"