Vedo per le botteghe, vedo per i casini,
In man dei mi nemici, in man dei mi aguzzini,
Coi quali a le mie spalle i critici fa chiasso,
Versi d'un bel talento, composti per so spasso;
5Perchè del tristo mondo la pertinace insania
Corompe anca el formento se sparsa è la zizania.
Baso la man che à scrito, la man che se dà vanto
D'aver a la Persiana godesto e sbatù tanto;
Si ben tra l'una e l'altra ghe xe gran diferenza,
10Questa ga più sostanza e quela più aparenza.
Responderò umilmente, perchè lu stesso el brama,
Perchè la zente scioca a farlo anca me chiama,
Zente a la qual per uso vien note avanti sera,
E crede de sti versi la critica sincera.
15Responderò in sucinto, se farlo m'è permesso,
Co le so istesse rime e col so metro istesso.
La mia comedia, è vero, del Filosofo inglese
Opera no xe degna da partorir sorprese;
E se a sentirla el mondo coreva a squadra a squadra,
20No xe gran maravegia se a un no la ghe quadra.
Pagina:Poesie Veneziane Sul Filosofo Inglese.djvu/17
Inpostasion de letura
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.