Salta al contegnùo

Pagina:L'acqua alta.djvu/42

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

     Se fa brutta la bela, e istolidisse
     Una dona de spirito, che un zorno
     Gera come un prodigio circondada
     Da una fola de Amanti amiratori!
     La me invidia perchè me fasso sposa?
     Chi pol decider se per questo aponto
     Merito invidia più che compassion?
     Nol so ben gnanca mi. Confusa passo
     Dala speranza che me vol contenta
     Al timor che me afana e sbigotisse:
     E ancuo me sento per el cuor un certo
     Bisegamento che n’ho più provà!
     Zaneto me vol ben: Zaneto ha un cuor
     Che pol render felice una Muger.
     Sposandome con lu, lasso una casa
     Dove un Padre, aciecà dal avarizia
     Se desmentega el sangue, e la Natura,
     E me tien tra i bisogni come schiava
     Più che in conto de fia: vado in tun’altra
     Dove un Missier inamorà de mì
     Coi brazzi averti, e con tanto de cuor
     Me aspeta per remeterme el possesso
     E ‘l manegio de tuto! Cossa, donca
     Gastu, Anzoleta, che no ti è contenta?
     Ah! Quela maledetta zelosia
     Ch’el cuor’orba a Zaneto, e per la qual
     Mile spasemi ho audo da soffrir,
     Sì questa, questa causa el mio timor,
     Questa me pressagisse mile afani
     E me lazzera el cuor, e me despera.
     Coss’oi donca da far? No ghe più tempo!
     Le circostanze, e più de tuto el cuor

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:L%27acqua_alta.djvu/42&oldid=77663"