Salta al contegnùo

Pagina:Il dialetto e la lingua - Antologia vernacola.djvu/105

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

gnalada un çerto Tebaldo Capuleti so gran nemigo), alora Zulieta la s'à finto morta tolendo ’na polverina che g’aveva dado el frate che prima i li aveva sposadi. La famegia no savendo gnente, e vista che la fiola la parea proprio morta, l’à pensà de far i funerai. Romeo, da Mantova, l’à sentì la morte de la so bela, e cori che te cori a caval verso Verona, dentro nel çimitero in dove credea de trovar el cadavere de Zulieta. El scoércia la cassa; el pianse; el se despera. Ma intanto l’efeto de la polvarina el passa; Zulieta se svegia dal letargo che l’era cascada, e la apre i oci a la vita. Romeo, che nol sa gnetite, el vede la so dona che la se alsa, el ga paura, el trema e dal spavento el more. Zulieta co la vede morir el so sposo, dal gran dolor l'è cascada, poaréta, destiràda sul corpo del so Romeo.

I conta po che le do fameje, vegnude a conosser el disgrassià amor de i so fioli, le s’à riconciliado façendo la pase.


VIIª — RE TEODORICO

’Na matina che re Teodorico l’era drio a far el bagno, el sente ’na vose che ghe dise: «Maestà, maestà, no g’ò mai visto un çervo cussìta belo!». Teodorico che l’era ’n grande passionà par la cassa, l’è saltado fora dal bagno e l'à subito comandà che i ghe prepara i cani, i cavai, e i pagi. Ma, da n momento par l'altro, el çervo el s’à cambià in un caval nero, co i oci che mandava fogo. El re monta a caval de sta bestia capitada cussita a l'improviso; e via, via de corsa par strade mai viste e mai fate. El so séguito, anca de i più bravi e coragiosi, nol podeva più seguirlo; e cussita ’l Re l’è restado solo in balìa de quel cavalo nero 1. I dise che sto caval el sia stado 'l demonio e che ’l sia vegnudo par portar a l’inferno el Re cativo.


VIIIª — LA CENA DE RE ALBOINO.

Re Alboino, restado vedova, l’avea sposado Rosmunda fiola de un tal Conimondo re de i Gépidi, che Alboino l’aveva copà ’n bataglia. Barbaro come tuti de la so parte, el s’aveva fato far co ’l cranio del pare de so mojer un bicèr che lu doperava ne le grandi occasioni o sia ne le grandi feste de Corte. Un giorno par festegiar no so qual festa, dopo d’aver magnà

  1. Teodorico, Re degli Ostrogoti, si impossessò di Verona verso la fine del 493 dopo aspra lotta contro Odoacre. Morì nell'anno 526 compianto pare solamente da' suoi Ostrogoti; però in Verona compì opere di restaurazione per la città. Merita d’esser letta la leggenda quale si rispecchia nei versi di Giosuè Carducci. Sul lato sinistro della basilica di S. Zeno si trovano sculture, che raffigurano questa leggendaria e demoniaca caccia. L’opera è del lapicida Niccolò e risale verso la fine del XI. secolo.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Il_dialetto_e_la_lingua_-_Antologia_vernacola.djvu/105&oldid=75138"