Dio l'exaudì, che in questa bataja nui avessemo vitoria, come quì de soto vederete. Vignando le quatro nave a vela, e quele esser cadute in bonaza, l'armada del Turco si se mosse, e vene in ver queste nave. El capetanio de l'Armada del Turco fo el primo che investì cun gran ardir in la pope de la nave de l'imperador de Costantinopoli, e tuta altra armada si investì come . . . . . . meio fra tute quatro nave, ma pur la galia del capetanio de Turchi mai non se mosse cun i speroni1 da la pope del serenissimo imperador, zoè da la sua nave, dagandoi2 aspra bataja; e cusì tuta altra armada del Turco dagando asprissima bataja; e tute quatro nave, tal nave, avea cinque galie atorno, tal nave avea trenta fuste, tal avea quaranta parandarie, per modo che el dardanelo si iera coverto de fusti armadi, apena che se podesse veder aqua da tanta armada de questi malvaxi cani. La bataia durò salvo do ore in tre, e niuna de le parte non ave vitoria, ma pur le quatro nave nostre de cristiani ave più bel honor, e questo perchè abiando abudo adosso de sì3, vele zento e quaranta cinque de Turchi, d'esser scapolade da lor. Siando stade cusì combatude, e iera4 cadude in bonaza, forzo i fo a sorzer, e sorse per me' la zitade de Costantinopoli, pur cun spavento de lor armada, che la note non fosse assaltade. Ma siando imbrunida la notte, nui fessemo bona provixion, per dar soccorso a lor nave; fo mandado misser Chabriel Trivixan vizo capetanio de do galie cun la galia de misser Zaccaria Grioni el cavalier, e andò fuora de la cadena del porto de Costantinopoli cun gran vigoria e de sonari de trombe, e de gran cridori de zurme, per demostrar al nemigo nostro, che fosse assai più armada de quelo (che) la iera; avea do e tre trombete per galia, parea fosse almen venti galie, e Turchi vedando questo remor, forte se teme, e queste do nostre galie se remurchiò le quatro nave dentro del porto de Costantinopoli cun salvamento. L'armada del Turco volentiera si stete forte al sorzador a le colone; dubitava lor Turchi, che la nostra armada non fusse tutta levada, per andar a trovar lor Turchi. — El zorno seguente, che fo adì vinti uno de april, el signor Turco si se mosse dal campo, zoè da le mure de Costantinopoli, e cavalcò cun zerca diexemillia cavalli, e vene a le colone dove che iera la sua armada, per vedere e intender qual fo la caxon
Pagina:Giornale dell'assedio di Costantinopoli 1453.djvu/30
Inpostasion de letura