Pagina:El libro primo de la Iliade de Omero.djvu/38

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


63.

Cussì Giove me lassa strapazzar?
(Tra i sanghioti e le lagrime el diseva)
Tuti me se ga meso a disprezzar,
La megio de le schiave che gaveva
Atride in fin me ga vossuo robar,
Che el cafè tanto ben la me faceva:
Giove me ga promesso Roma e toma,
E go dei schiafi, e gnente toma e Roma... -


64.

Tetide in fondo el mar la ga sentio
I sospiri che trava el so Achileto,
Intanto che al fogher la gera drio
A cusinarse i cievoli in broeto
E a farghe la panada a so mario:
So quà, so quà (la ziga) povareto:
E la impianta la techia e el pignatin,
A rischio che i chiapasse el brustolin.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:El_libro_primo_de_la_Iliade_de_Omero.djvu/38&oldid=62433"