Salta al contegnùo

Pagina:Delli componimenti diversi di Carlo Goldoni 1.djvu/126

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


     22La scuffia co le coe ghe vol seguro,
     Le cascate a tre man, e 'l pettoral;
     Se qualche quarta sparagnar procuro,
     Se la tegno per mì, no ghe xe mal.
     Za da ste cosse, chi nol sa, xe a scuro.
     E co se taggia, ghe ne va de mal.
     Anca nù femo, come fa i Sartori:
     La bandiera de merlo, co fa lori.

23Pasq. I batte. Xe mia fia. Lugr. Putte tirè:
     Varde culìa, che sta col muso in sen.
     Gobba, se fe cusì, deventerè.
     Suso la testa. La me fa un velen! 1
Pasq. Zitto, cara Lugrezia, no criè,
     Che xe qua la mia Putta, e spero ben.
Lugr. No le vol obbedir, co no se cria.
     Oe! Checchina, bondì. Pasq. Bondì, fia mia.

24Chec. 2 Patone. Pasq. Cara fia, ti è molto rossa!
Chec. Ho tanto taminà! Lugr. Cossa vol dir,
     Che la xe granda, e par, che no la possa
     Le parole gnancora proferir?
Pasq. Poveretta, la gh'ha la lengua grossa,
     La xe mal sana, e no la pol tacchir. 3
     E cusì, vita mia, cossa t'hai dito?
Chec. I m'ha dito tussì... Lugr. Mo vìa, pulito.

25Chec. I m'ha dito tussì... petè ho trovao
     Tior Tantolo, fadello de la Muta...
     E el m'ha dito tussì... te daretao,
     L'ha parlao ta mattina to la puta.
     E tante belle tosse i d'ha mandao,
     E te la roba la de fata tuta,
     E el m'ha dito tussì... te antuo o doman...
     Tome, te dize?... i de darà la man.

  1. Mi fa tanta collera!
  2. Questa fanciulla, oltre essere di età tenera, si finge abbia tal difetto di lingua, che non può bene pronunciar le parole.
  3. Venir bene, perfezionarsi.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Delli_componimenti_diversi_di_Carlo_Goldoni_1.djvu/126&oldid=66338"