Salta al contegnùo

Pagina:Berto Barbarani, I due canzonieri, 1917.pdf/284

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


Trema le piante come veci fiachi
dopo una vita tribulada atorno
par afari de soldi o de passion,

e gh'è le stele co i ocieti strachi,
e ghè la luna, che ve dà el bon giorno,
par mostrar la so bona educassion...

Sona in castel la sveia ai militari,
riva i primi bandoti[1] de i latari,
vèrse i becari, e quei che ha coto el pan...

Se sbianchèsa le strade e va contenti
i manuai che sìfola[2] tra i denti,
col cor in passe e la polenta in man!

  1. bandoti: recipienti da latte
  2. che sìfola: che zuffola.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Berto_Barbarani,_I_due_canzonieri,_1917.pdf/284&oldid=70771"