Orlandino franco-veneto/06

Da Wikisource
Jump to navigation Jump to search

EPUB silk icon.svg EPUB  Mobi icon.svg MOBI  Pdf by mimooh.svg PDF  Farm-Fresh file extension rtf.png RTF  Text-txt.svg TXT
75%.svg
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
←  V Edission e fonte ▼ VII  →
Poema apartenente a la leteratura franco-veneta del Tresento, e scrito in un smissioto tra lengua francese e veneta.
Coment N. parle a R.


"Bon rois", dist Naimes, "entendés ma rason
Questo damisel q' est petit guarçon
A moi non resenble eser filz de poltron.
Le reguarder oit como un lion,195

Faite li ben qe n' aurés guierdon.
Quant vu savrì de soa nasion,
Se son per è povero et elo nos le don,
Avec nos li menés a Lion.
En vestra cort non aça si ben non;200

S' el averà da mançer, serà un canpion".
Dist li rois: "E nu ben li faron".
E R. manue avec li rois Karlon;
Quant oit mançé non dist né sì né non;
La toaile fu parilee cun le enbandison,205

Cun pan e carne e groso capon,
E questo fe fare li bon dux Naimon.
La toaila li baile, via va li garçon
E darer li va li du conpagnon.
Mo no li vale la monta d'un boton210

Qe ili posa savoir ó il vada o non.
Tel dol li rois oit par poi q'il non fon;
Mo ben çur' elo a De qe sofrì pasion
Non mançarà la cort s' el non ven li garçon.
"Bon rois", dist N., "nu altrament faron,215

De cil enfant lasés moi la rason;
Eo e Teris rer lui aliron
A palafroi o a bon ronçon,
El non porà scanper par nul ren del mon
Qe nu no 'l segualrio trosqu' a soa mason".220

Dist li rois: "A Deo beneçion".
E R. s' en vait cantando una cançon:
"Nen plançì, mere, e' vos du bon capon
E del pan blanço, no de quel qe uson,
Q' est noiro com est li carbon".225

La dama plure, ma no pais Millon,
Qe volunter manue de celle enbandison.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Orlandino_franco-veneto/06&oldid=42609"