Omero in Lombardia/13
Edission original: |
Francesco Boaretti, Omero in Lombardia, Venezia, Domenico Fracasso, 1788 |
Fonte: |
← CANTO DUODECIMO | Edission e fonte ▼ | CANTO DECIMOQUARTO → |
CANTO DECIMOTERZO.
ARGOMENTO.Giove, che za 'l Trojan sicuro pensa,
Per no veder battaggie el viso el zira.
Nettun ai Greghi ghe dà forza immensa;
E dal colpo mortal questi respira.
Cussì a Greghi e Trojani el Ciel dispensa
E beni e mali; e se rinova l'ira.
De qua de là se mazza; e ben se vede,
Che per Voler Divin tutto succede.
Giove, che del Trojan scudo e sostegno
Avea tutta la gloria ai Greghi tolta,
Adesso Ettore solo in tanto impegno
El lassa, e 'l viso in altra parte el volta,
Guardando la Provincia e 'l vasto Regno
Dei Traci, e Misj, e quella zente molta,
Che magna latte, e longa vita gode,
Nè sa cosa che sia malizia e frode.
Sto Re dei Numi se lusinga, e stima
Che nessun Dio vorrà vegnir in terra,
Se Lu nol sa, nè ghel permette in prima,
Per ajutar Greghi, o Trojani in guerra.
Ma sta Nettun d'un alto monte in cima,
Dove un gran bosco lo circonda e serra,
Spiando cosa nasce; e 'l sente in petto
Tristezza, compassion, rabbia, e dispetto:
Tristezza, e compassion, perchè dei Greghi
El vede la disgrazia assae vicina;
Rabbia, perchè ghe par che Giove pieghi
A mandarli da barbaro in rovina,
E che niente l'ascolti i voti e i preghi
De quella zente misera e meschina.
Giove l'osserva, che più là no guarda,
E Lu dal monte a vegnir zo nol tarda.
De sto Dio sotto el peso, e sotto el passo,
All'urto novo, all'improvisa mossa,
La gran montagna xe fracada abbasso,
E xe la selva orribilmente scossa:
Sotto i so piè se rompe e spiana el sasso,
Nè rupe ghe resiste antica e grossa:
Lo vedo appena quattro passi far,
E in quattro passi eccolo zonto al mar;
Dove un palazzo el ga nel più profondo
D'un eterno magnifico lavoro.
Qua 'l tacca al carro, fatto a conca e tondo
I so presti cavai con crene d'oro:
Lu pur d'oro vestio de sora al Mondo
El vien sul carro con Real decoro:
Cede, e se sparte el mar: l'onda s'esalta;
E le balene intorno guizza e salta.
A gala d'acqua el carro vola, e appena
Le rue se bagna, tanto presto el va.
Ghe xe una bella grotta ampia e serena
Vicin al lido, e 'l Dio desmonta qua.
Magna intanto i cavai l'orzo e la vena,
Dopo che i xe dal carro desligà:
Ma no i sta fermi, i par saette e lampi;
E li imbalza Nettun, perchè no i scampi.
Verso i Greghi, e le nave a quella parte,
Dove i do Ajaci le so tende avea,
Sto Dio se porta trasformà con arte
In Calcante, e Calcante el Dio parea.
Ettore là con un valor da Marte
Andar contro le nave se vedea.
I Greghi dal timor xe mezzi morti,
E va cedendo anca i più bravi e forti.
Ajaci, Ajaci, esclama el Nume, a Vu
Tocca salvar dal precipizio orrendo
El vostro onor, la nostra roba, e nu
Contro el fiero Trojan cussì tremendo.
Questo solo mi temo, e vinto Lu,
I altri tutti scampa via correndo.
Presto, andè, resisteghe, eccolo qua:
Andè, che un qualche Dio con vu sarà.
Detto cussì, col scettro onnipotente
Ga dà sto Nume un colpo sulla schena.
Quei do novo coraggio in petto sente,
E ga 'l brazzo e la man de polso piena:
Brama de zuffa, e de vendetta ardente
Per forza adesso a battaggiar li mena.
No i pol più star; ma po voltadi indrio
Più no i vede Calcante: el xe spario.
E come un Aquilotto in un momento
Vola da un logo all'altro a far rapina;
Cussì avendo sti do messi a cimento,
Vola el Dio, dove Lu d'andar destina.
Dise i do Ajaci: Questo xe un portento,
E questa xe una visita Divina:
Al moto della vita, e delle piante
Ben se conosce, che nol xe Calcante.