Salta al contegnùo

La guerra de' Nicolotti e Castellani dell'anno 1521/01

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
OTTAVE 1-10
seconda metà del '500 (publicà nel 1603)

 Edission original:   

Poeti antichi del dialetto veneziano, Volume I: Poesie di diversi autori antichi, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817

 Fonte:

Indice:Poeti antichi del dialetto veneziano 1.djvu

←  PREFAZIONE Edission e fonte ▼ OTTAVE 11-20  →
[p. 19 modifica]
POEMETTO



1O Marte, o Baco, o fradei zurai
     D'Arme e del chiuchio tuti do' paroni,
     Amici dei chiuchianti e dei sbisai,
     Sul bocal e celada in zenochioni
     Ve prego con i ochi al Ciel alzai
     Donème grazia, cari compagnoni,
     Che mì possa cantar le guere, i fati
     De Castelani, Canaruoli e Gnati.

2E ti de Marte Venere morosa,
     Pregalo per so' amor ch'el sia contento
     De far questa mia impresa vitoriosa.
     No te vogio oferir oro nè arzento,
     Che ben me trovo in sì pericolosa
     Fortuna, e ò contra mar, tempesta e vento;
     Pur spero col to agiuto el bel conforto
     De salvo intrar co la mia barca in porto.

[p. 20 modifica]


3Per certe risse antighe de mil'ani
     Ogn'ano se sol far una gran guera
     De Nicoloti contra Castelani
     Su ponti ora de legno, ora de piera;
     A dar se vede bastonae da cani,
     E chi cazzar in aqua e chi per tera
     Con gambe rote e visi mastruzzai,
     E qualcun de sta vita anca cavai.

4Come ve digo, siando quest'usanza,
     Per mantegnir che no l'andasse in fumo
     I Castelani feva una gran smanza;
     Certi diseva: Pota! oh me consumo,
     No vedo l'ora d'esser in sta danza
     E in t'i zufi zufar de Gnati un grumo;
     Rompergh'i denti, strupiargh'i zenochi
     Trazerli in lenza po' come ranochi.

5E cussì i Nicoloti d'altra parte
     Voleva far broeto e zeladìa
     De Castelani. Tuti feva el Marte
     In Piazza, per Rialto, in Pescarìa
     Mostrando aver de far la guera ogn'arte,
     Inzegno, forza, cuor e vigorìa;
     Ognun se feva bravo con parole;
     Or suso ai fati, e lassèmo ste fole.

[p. 21 modifica]


6Del mile cinquecento e vinti un
     El dì del squarza-vele San Simon
     Ai Servi se reduse cadaun
     Co la so' celadina e 'l so' baston
     Per forse veder chi xe bianco o brun;
     E che nissun no se gnanca minchion;
     L'un pì de l'altro facendo el valente;
     Mostrando de stimar... bastonae? gnente.

7De barche gera tuto el Canal pien;
     Per tera, su balconi, copi, altane
     Tante xe le brigae che va che vien
     Che no xe vodo per tera do' spane;
     Chi da una banda, chi da l'altra tien,
     Xe un rumor più che cento campane,
     E po' in t'un trato bassi i sta là tuti
     Pian pian digando: Vien altro che puti?

8Qua sul Ponte dei Frati dei Servi
     I primi a saltar su xe Tota e Giagia;
     Questo d'azzal se pol dir ch'abia i nervi.
     Zaleca Gnato per darghe la bagia
     Ghe dise: Vu saltè che parè cervi,
     Magnasseu mal cota una fortagia?
     Tota, che à più cuor che no ga un drago,
     Dise: Licheme el tondo quando cago.

[p. 22 modifica]


9Responde el Nicoloto: El bassaneto
     Te licherò con quela da sie branzi,
     Magna-pegola, sbrico da un marcheto.
     Giagia responde: Tasi tì, pìa-granzi,
     Se ti no vol aver qualche bufeto,
     E forsi un ochio fora, se ti cianzi.
     — Sagurai, vegnì suso, dise Tota,
     E femo a do' per do' un puoco 'na bota.

10Galopa la so' celadina presto
     S'à messo in cao senz'aspetar Zaleca,
     Digando: Agiola su, mi son in sesto,
     Ch'aspetemo? che sona la ribeca?
     De bastonae ve n'ò parechià un cesto,
     Che ve so dir che le sarà de zeca;
     Vòi romper teste, strupiar brazzi e coli
     A più d'un par de sti pìa-caraguoli.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=La_guerra_de%27_Nicolotti_e_Castellani_dell%27anno_1521/01&oldid=42203"