Discusion:I va in Merica
Xonta discusionInpostasion de letura
Ultimo commento: 3 anni fa di Candalua
Il sito indicato come fonte non esiste più.
Al v. 14 la lezione a testo è "andremo", ma io correggerei in "andemo", supportato da, mi pare, tutte le fonti a stampa reperibili (ora, non mi è permesso mettere link ma si può verificare su Google Libri mettendo come chiave di ricerca l'inizio del verso).
Che ne pensate? — Comento mia firmà de 2001:b07:ad4:a6f7:5cc7:1702:d705:47be (discussioni) , in data 11:03, 17 mar 2021.
- Giustissimo, "andremo" è senz'altro un ipercorrettismo influenzato dall'italiano, correggo senza indugio. Anche altri punti mi appaiono dubbi, ma purtroppo è difficile trovare una buona fonte online. Grazie comunque della segnalazione. Candalua (disc.) 10:54, 7 avr 2021 (CEST)
- Ho una buona notizia: sono riuscito a sbloccare un'edizione de I due canzonieri su Google Books, di cui ho iniziato la trascrizione, per cui ho potuto correggere questa poesia sulla base del testo originale dell'autore. Candalua (disc.) 10:13, 9 avr 2021 (CEST)