Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/74

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

I dise: «Quela è un viso da sforzada,
     Quel altro vive a spale de l'amiga,
     Quel tal xe pien de bezzi e nol sfadiga,
     156Qualche ziogo de man serve d'entrada;
A Momola ghe piase le marende;
     Lugrezia fa una vita cortesana
     E so Marìo la crede una Susana,
     160Ma 'l ga rason perchè do' vechi spende;
Quel povero novizzo è un soranelo
     Ma presto el sarà bon da tacar soto,
     La femena è d'un genio tropo roto,
     164Xe un Petener compare de l'anelo;
Peraltro una bel indole ghe vedo,
     La confessa el Piovan; ma ste cavale
     Acusa i scapuzzoni de la Cale
     168Ma quei del Sotoportego, no credo.
Ghe pratica per casa do' Francesi
     Col brio de la Nazion tuta dolcezza,
     Capaci de infiapir ogni belezza
     172Con qualche idropisìa de nove mesi.
Polonia se dileta de piteri,
     Ma quel che dona i fiori vorà el fruto,
     E se de le so man la fa de tuto
     176Ve lo pol dir chi gode i lavorieri.
Ogni zorno, che piova o che tempesta,
     La visita un bon sior persona dota
     Che paga ben i merli de la cota,
     180E megio la pedana de la vesta;
Per devertir el scandalo sumario
     Se dise, che l'è Munega acetada,
     E che fratanto un Prete de contrada
     184Ghe spiega su le rubriche el Breviario.
Diga però la birba veneranda,
     Che ste Congregazion in certi siti
     No le pol esser mai dei Sacri Riti,
     188Che tuto sol finir in Propaganda.
Marieta è piena d'oro e de zechini,
     Perle, zogie, mantò, busti e carpete,
     Che se la vol un zorno far gazete
     192No basta una tribù de Giacudini;
Senza gratificar qualche divoto
     El diavolo no comoda i so' altari,
     E certi paramenti singolari
     196Vol dir: la grazia è fata, e sciolto el voto,
Betina xe più soda e più racolta
     Dopo quela disgrazia sì famosa
     De perder a una festa morbinosa
     200L'onor e la manizza in t'una volta.

So nezza, inamorada coi latini,
     Se fa insegnar da un Frate concordanze,
     Ma zurerìa che avanti le vacanze
     204La sa i futuri misti coi supini.
La fia del Masteler vedo in sconquasso
     Confusa dal maron e da le dogie,
     Cussì dopo che molti à messo a mogie
     208O crepa el cerchio, o va el mastelo in fasso.
So' pare, che xe un omo de quei tondi,
     Pensa de remediar co la pavèra,
     Ma la sfesa ripiego più no spera
     212Se le doghe davanti à roto i fondi.»
Musa, basta cussì per dar un sagio
     De sti basa-pilèle che à l'inzegno
     Esposto sempre al colpo, al tiro, al segno,
     216Come xe i morteri da bersagio.
Se vede sgangolir più d'un pupilo
     A far sopa redoto col so' pianto,
     E chi à magnà l'entrada se fa un Santo
     220Che pianze tuto el dì da cocodrilo.
No tira più la Vedova el livelo,
     Xe perso col Nodaro l'Istromento,
     E sior Compare tira sie per cento
     224Pagando un bezzo d'ogio al Capitelo.
Per racontar le furberìe segrete
     Ghe vol altro che un pan de sete mesi!
     Quest'è la carità dei Calabresi
     228Robar i manzi e dar i corni al Prete.
Ghe vol altro che un Vesparo da Morto
     A spegazzar l'usura d'un contrato!
     Pol esser; ma nol crede gnanca un mato
     232Ch'abia coscienza dreta un colo storto.
L'ingano sti furfanti chiama zelo,
     Sussiego el fasto, e passatempo l'ira,
     La rogna, sensual sangue che zira,
     236E la furfanteria, voler del Cielo.
De l'Ipocrita infame, iniquo e tristo
     Questa xe l'empietà, questi xe i modi,
     Quest'è la so' moral: basar i chiodi
     240E renovar le piaghe a Gesù Cristo.
Mio Dio, mio Redentor, Monarca eterno,
     Sta razza fa conossere l'impegno
     D'andar a ca del diavolo co inzegno,
     244Piombar con bon esempio ne l'Inferno!
Signor, a seguitar la vostra frase,
     Deboto no gh'è piegore che basta
     Da travestir i lovi che le guasta
     248E mete in confusion pastori e case.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/74&oldid=59246"