Salta al contegnùo

Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/31

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

Naso, Nasachio, Sete-nasi e Slofa
     A la volta del Ponte questi aranca
     Per far ch’i Castelani andasse in cofa,
     Ma per fianco ghe vien a banda zanca
     Groto, Pepola, Nano, Chiechie e Tofa
     Criando: «Gnati, tuti in carta bianca
     Ve manderemo fati in più menuzzi
     Che a far menestra no se fa capuzzi!»
Quando sti quatro à sentìo sta cianza
     I s’à messo a trucar, co’ fa i Corieri
     Quando ch’i porta nove d’importanza;
     E questi cinque drio come levrieri
     Per conzarli in saor senza naranza,
     Criando: «Parechiè preti e dopieri
     Da farve sepelir; stamegne e bagie,
     Ve zonzeremo se ben fussi quagie.»
E scampa, e drio; e i Gnati de bon truco
     In cosco del Pistor de Rio terao
     I se salvava, perchè sul mazzuco
     Da sti gran sbrichi no ghe fusse dao;
     Cussì de fuora, a muo’ statue de stuco,
     Ognuno de essi restava apetao,
     Pur de bravade i ghe n’à dito un burchio,
     E senz’altro far i à dà volta al remurchio.
E perchè i gera de far mal in zizola,
     Tuti pieni de rabia, grinta e colera
     In verso ’l Ponte in t’un grumo i calchizola.
     Chiechie mo dise: «No stimo una folera
     Sti Nicoloti»; e coi lavri el petizola.
     Nano responde: «Se la no me tolera
     La grinta ch’in tel stomego me brontola
     De morti vogio impirghene una gondola.
« — Vogio franzer celae e corazzine
     Diseva Groto, a sti Gnati gagiofi;
     Vogio tagiarli in pezzi a muo’ puine
     Essi co le so’ spade, e mi co i tofi;
     I vogio scortegar e far coltrine
     De le so’ pele, e struparle co i gofi.»
     Pepolo dise: «Ascolta Nano e Chiechie,
     Femo de tuti i più gran pezzi, rechie.»
Fosa diseva: «Putana del pesse!
     No vedo l’ora a scomenzar sto balo,
     Perchè ghe vogio calar le braghesse
     A pì d’un par, e darghe un bon cavalo;
     I stimo tuti assae manco che vesse,
     Senti ti Chiechie, che no parlo in falo,
     Se s’atachèmo son tanto de vena
     Che certo ghe ne forbo una dozena.»

Chiechie responde: «Pota de sier Dante!
     No stimo tuti sti poltroni un stronzo;
     Se grandi i fusse come xe un lionfante,
     E ’l colo fusse e la testa de bronzo,
     Le osse e ’l resto fusse de diamante,
     Ghe farò spander de sangue un bigonzo;
     Pur ch’i me vegna a lai tanto che i zonza,
     I strucolerò tuti a muo’ una sponza.»
Tornando in drio i scontra Caparozzolo
     Co la spada e per targa un canestro,
     E qua tuti ghe fa d’atorno un bozzolo;
     Chi dal lai dreto, chi dal lai senestro
     Per strupiarlo e farlo andar in crozzolo.
     Costù, che gera più che gato destro,
     Tira un dreto, un roverso, un sotoman
     E sbigna fuor del cerchio salvo e san.
«Astu visto, diseva Nano a Groto,
     Che come un vento costù s’à netao?
     L’avevimo in pignata caldo e coto
     E sì davanti el ne s’à desfantao!
     Mi no credea che ghe fusse ceroto
     Al fato so’; el s’à certo invodao.
     Oh se n’agrapo un altro, te prometo,
     El tagio in pezzi, e po’ ’l fazzo in broeto.»
« — Pota! vorave scontrarghene cento,
     Diseva Fofa, de sti Nicoloti;
     Me parerave no restar contento
     Se no i strozzasse tuti sti merloti,
     Ma solamente in tel sentir el vento
     De la spada i sbasisse, i resta coti.»
     Pepolo dise: «Stemo a dar la mente;
     Se se scontremo no te digo gnente.»
Cussì bravando i vegniva de tiro
     A la volta del Ponte in t’una fila,
     E in Campo santo i scontra Coca e Ghiro
     Con Grongo e Solfa ch’in cao la ghe grila.
     Gropo, Franca-molena, Garbo e Biro
     A tuti le so’ spade in man ghe brila.
     Quando quei cinque à squadrà sti oto
     A far sia, voga, i à scomenzà de boto,
Le pive presto in sacheto metando,
     E de calcagni saldandogh’el conto;
     E sti oto drio, a più poder corando;
     Al fin i tolse a dir tuti de ponto.
     Franca-molena tornava digando;
     «Almanco avesse un poco Chiechie zonto
     Che gh’averave cussì per solazzo
     Tagià una gamba, e roto in pezzi un brazzo.»

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/31&oldid=76840"