51O se no se' de vogia, o se se' strachi
Andè qua in t'un trato al Magazen;
E chiucheghene cinque o sie bardachi;
Mi ghe n'ò, a dirve 'l vero, un bocal pien
In cao, ch'el no m'à tocao i mustachi,
E pì che prima de chiuchiar me vien;
El chiaro in corpo mete forza e cuor,
Vegnì su, Gnati, se me portè amor.
52— Ah gali, ah gali, ghe respuose Taco;
No ve partì, sier Murga, aspetè un giozzo
Che ghe ne chiuchierè 'n altro bardaco
Che no ghe sarà drento aqua de pozzo.
Ti ti à sempre de cianze pien el saco;
Dal bogia esser me possa el naso mozzo
Se un solo Castelan no à più busìe
Ch'in tuti i Zaghi no ghe xe magìe.
53Su per balconi, fondamente, altane,
Se se rideva no ve digo gnente.
A veder ghe xe sempre certe lane,
Nobili e altri che sta a dar la mente.
Un tal avrìa la boca un par de spane;
In questo salta su un Gnato valente
Digando: A ti, sier Murga, sier fradelo,
Femo una bota ti e mi, presto e belo.
Pagina:Poeti antichi del dialetto veneziano 1.djvu/36
Inpostasion de letura
Sta pagina la xe stà trascrita e rileta.