Salta al contegnùo

Pagina:Poesie di Francesco Gritti in dialetto veneziano (1862).djvu/248

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

     Lovi, tigre, pantere, batizando
     Fina el lion per un sassin da strada,
     405Che col so esempio l'aneme risolando
     A Belzebù prepara la speada;
     E finisse la predica, sbraciando
     Con impeto energumeno-retorico:
     Sire! Una salus! Vitto pitagorico.
410L'à apena terminà che s'à sentio
     Un scravazzo de spui dei più violenti:
     Ma l'aplauso vegniva per da drio,
     Da la fola, voi dir, dei penitenti,
     Che avendo tirà intanto al so partio
     415Queli che in corte stava mal de' denti
     Pestava zo le zate con furor,
     Metendo ai sete cieli l'orator.
Ma i ciambelani, i consegieri, i bruti
     Coverti dal mantelo col crassà,
     420Tolti per man, e messi a mazzo tuti
     Dal pio fervor de so paternità,
     Lo vardava col pegio, e stava muti,
     Aspetandose za che so maestà,
     Per insegnarghe a rispetar i grandi,
     425Spicasse al mulo l'ordine: Impalandi.
Ma el re Lion, che, come ò dito, odiava
     L'ipocrisia, l'adulazion a morte,
     Che fina con dispeto tolerava
     Le smorfie curvilinee de la corte;
     430A dir la verita, propio latava
     Sentindo el frate a parlar schieto, e forte;
     Che chi franco pol far quel che ghe par,
     Per un gusto de più, lassa cigar.
Oltre de che po, eceto la pantera,
     435Che spuava velen, e quatro, sie
     Spiriti forti tornai d'Inghiltera,
     Dove ai frati i ghe dise porcarie,
     Quel'enfasi apostolica severa
     Aveva sbalordro le fantasie,
     440A segno che quasi tuta la corte

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Poesie_di_Francesco_Gritti_in_dialetto_veneziano_(1862).djvu/248&oldid=72230"