Pagina:Poesie di Francesco Gritti in dialetto veneziano (1862).djvu/243

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

Regeva alora i boschi e le foreste
     Col drito del più forte el re Lion,
     215Comandando per altro po le feste
     Con una patriarcal moderazion,
     E l'aveva bandìo come una peste
     Dal so fianco real l'adulazion,
     Vegiando, con un per d'occhi da spia
     220Fin su le insidie de l'ipocrisia.
Sentindo tuto el zorno a celebrar
     La santità de sto predicator,
     Che gaveva el secreto de lavar
     Le macchie che i pecai lassa sul cuor;
     225E conscio d'aver spanto el calamar
     Septies in die su l'aulico candor,
     Sia per una devota veleità,
     O per cavarse una curiosità;
Ordina un dì al simioto, al so intendente
     230Dei minuti piaseri, de spedir
     Un espresso con tuto l'ocorente
     Per condurghelo in corte; e ghe fa dir,
     Che la Maestà Sua, sempre clemente,
     Voleva farghe l'onor de sentir,
     235Per dar a la sinderesi ristoro,
     Un predichin da la so boca d'oro.
L'intendente ubidisse, e spica in bota
     Un bagio inglese co la coa tagiada,
     Vôi dir de queli, che basta che i trota
     240Per sorbirse in un atiino la strada.
     La capela real gera sporcota;
     Lu core a darghe in pressa una scoada;
     Po frega trono, pulpito, lozeta,
     E nicchia i Tabourés de l'eticheta.
245La pantera a l'oposto, ben savendo
     Che quando i re se buta al chietinezzo,
     E el credito dei frati va crescendo,
     El mestier de maîtresse no val più un bezzo,
     Manda piamente al molto reverendo
     250Da marenda per viazo, idest un pezzo

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Poesie_di_Francesco_Gritti_in_dialetto_veneziano_(1862).djvu/243&oldid=63783"