Pagina:Poesie di Francesco Gritti in dialetto veneziano (1862).djvu/237

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
EL PIFARO DE MONTAGNA




Dopo de Brigliadoro veramente
     Mi n'ò scrito più gnente: adesso soro.
     Eh! son za vecchio e straco, e in verità
     Temo d'aver svodà proprio mo el saco.
5Basta: se poderìa forsi anca dar
     Ch'el lezer, l'ascoltar, la compagnia
     Me ravivasse l'estro. L'è un negozio
     Che sol dar su co l'ozio; el mio maestro
     (Cesaroti voi dir) tien, graziadio,
     10Caldo ancora el so brio co sto elisir.
     Anca lu leze, ascolta, scieglie 'l gran,
     Semena a Selvazan la so racolta;
     I campi che 'l lavora ghe dà tuti
     Fiori superbi, fruti che inamora;
     15E apena l'alba sluse, da lu ghè
     Da marenda, e un bouquè per vinti Muse.
Cussì, de quando in quando, anca mo mi
     Vado la sera o 'l dì via becolando.
     Sia che ascolta, o che leza, buto el gran
     20Che me capita in man, su la vaneza,
     Su i piteri, in cassela, e dà po su,
     Quel che pìase a Gesù, erba rechiela.
     Voi dir che struca, struca, manca el gaz;
     Da mi fin l'Ananaz deventa zuca.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Poesie_di_Francesco_Gritti_in_dialetto_veneziano_(1862).djvu/237&oldid=63777"