hastu che ti te lamenti? ti è ferio? medesina? mo che medesina vustu, se'l mal xè drento? che? Un baso per impiastro aplicà de foravia sù i lavri, miedega de drento el cuor ferio? ah muori pur, daspò, che'l sperar stò impiastro xè in tuto per tuto niente. Ti vuol che'l domanda? mo se la nò me sente, che per la strachezza d'haver fato tombole, e le forze d'Hercule in tel leto la dorme, abrazzà co'l mio concorente, tuti dò cazzai co la testa soto la coverta? Ah Belina, alzerò tanto la vose, che muoverò à pietà el Ciel, che per compassion, el nò vorà mai più acetar con lù el Sol: ma sempre el vorà che'l sia note così scura. Ah porta, ah bataor te baso; Mo ti è sì fredo? sò ben perche, perche quela Belina, che giera un giazzo al mio fuogo te hà tocà, e tocandote te hà lassà el sò fredo; O piera de marmoro, che tante volte dal sò penin xè stà zapà, te baso, te lico, e te priego in zenochion, che ti me fazzi grazia de andar via de là, che mi in tò cambio me ghe voio conzar con la panza in su, azzò, che da ogn'hora, ne l'andar, e nel'insir de casa, la me zapa in mezo à la vita; falo piera, che ti sarà manco dura de Belina, falo, che te baso da niovo, e te rebaso.
SE nò falo, e sento un che pianze, e chiama Belina; e voio ascoltar un puocheto.
Zanet. O Belina, ò Belina.
Belina. Questo sì xè Zaneto, o poverazzo.
Zanet. Se pur ti nò fussi andà con Zorzeto, porave mi cre-