L'è quà Otobote Signor, intrè in gondola.
Man. Quà da Manopola Signor, che la gondola xè niova.
Stopab. Da Stopabusi Signor, che l'hà el baticopa.
Stefan. Uh, uh; tuto el mondo vegnerà adesso che voio un solo.
Biseghin. Da Biseghin, da Biseghin Signor.
Moro dala p. Moia, moia, dal moro dala paia, se volè haver solazzo.
Cazzon. Che Moro dala paia? da Cazzonelo, da Cazzonelo pratico frà le done Signor.
Oseleto. Da Oseleto Signor Stefanelo, che savè che'l xè el vostro Gondolier, nò me fè torto.
Stefan. Mo cari fradei mi son un solo, e nò me posso miga cazzar in tante gondole.
Mom. El dise ben; se nò volè mo, che mi el buta in sie, o sete pezzi, e darvene un tocheto per un?
Oseleto. Signor, Oseleto xè vegnù prima de lù.
Cazzon. E Cazzonelo prima de tì.
M. dala paia. E'l moro dala paia prima de vù dò.
Biseghin. E Biseghin, è vegnuo prima de Oseleto, de Cazzonelo, e del Moro da la paia.
Stopab. Mo Stopabusi quando elo vegnuo?
Otobote. Mo negun parla daspò d'Otobote: razza sfondradodona? tireve via de là, che ve sfondrarò le barche vede?
Stefan. Otobote fermate la, fermete digo; O fioli el toca à mi à comodar stà deferenzia; mi per nò far torto à negun de vù, voio servirme da Oseleto, mio antigo.