Anz. A elo. come sopra.
Zan. Oh v’ò visto, v’ò visto, Siora, grazie!
Brava! cussì; sentada su do scagni.
Mat. Via mato! a Zaneto.
Anz. No se pol rider un poco? a Zaneto.
Zan. Mi de ste cosse no so rider, Siora.
Mat. Via mato!
Anz. O che putelo! Vergogneve. a Zaneto.
Mat. Brava!
Zan. (Giudizio! fazzo una fadiga!
No me posso tegnir!) da se.
Mat. Dime, Anzoleta.
Anz. Sior?
Mat. Oh che lèto!
Anz. Cossa mo, che lèto?
Mat. T’ò fato preparar un leto... mà...
Un lèto sula giusta! Tre stramazzi
Tuti pieni de lana Scutarina?
Ti vien rossa? Perchè? Ti starà ben!
Ah ti ridi, Zaneto? O che baroni!
Zan. (L’è belo sto mio Pare, ma belon!)
da se.
Mat. Dì, cossa gastu, Niora? Ti me par
Un poco imusonada.
Anz. Oh gnente Sior.
(Pagherìa no co cossa a n’esser quà!)
da se.
Zan. Perchè mo feu quel muso duro, cara.
a Anzoleta.
Anz. Lasseme star, caro Zaneto.
Mat. Oh bèla!
I Stramazzi, e la lana Scutarina
Pagina:L'acqua alta.djvu/81
Inpostasion de letura
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.