Pagina:Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto veneziano dal sig. Gianjacopo Fontana, Londra 1859.pdf/116

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


38 Co t'avemo visto a torzio, no t'avemo rancurà? co ti geri nuo, no t'avemo coverto?

39 O quando t'avemo visto infermo, o in preson, no semo vegnui a catarte?

40 E el re rispondendo, ga dito: Ve digo in verità: Tute le volte, che gavè fato qualcossa per uno de sti mii fradei più picoli, l ' avè fato a mi.

41 El ghe dirà alora anca a colori, che ghe starà a man zanca: Andè via da mi, maledeti, al fogo eterno, che xe parechià per el diavolo, e per i so anzoli.

42 Perchè go abuo fame, e no me gavè dà da magnar gavea sè, e no me gavè dà da bever:

43 Gero in strada, e no me gavè rancurà: gero nuo, e no m'avè coverto: gero infermo, e in preson, e no se mai vegnui a catarme.

44 Anca costori gaverà cuor de dirghe: Signor, co t'avemo visto afamà, o pien de sè, o senza coverto, o nuo, o infermo, o in preson, no te gavemo agiutà?

45 E lu ghe darà risposta: Ve digo in verità: Tute le volte, che no gavè dà agiuto a uno solo de sti picoli mii fradei, no me l'avè dà gnanca a mi.

46 E costori i anderà al castigo eterno: le aneme giuste po a la vita eterna.