Pagina:Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto veneziano dal sig. Gianjacopo Fontana, Londra 1859.pdf/114

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


22 Xe po vegnuo davanti st'altro, che gaveva avudo le do monee, e el ga dito: Paron, ti m'ha dà do monee; eco st'altre do, che sora de quele me so guadagnà.

23 El paron ga dito: Ti ga fato ben, servo bon e puntual; za che ti xe sta fedel in tel poco, te farò paron de l'assae: intra ne l'alegria del to paron.

24 S'ha fato po avanti st'altro, che no gaveva avudo nome che una monea, e el ga dito: Sior paron, so, che ti xe un omo avido, che ti vol, che te nassa, in dove che no ti ga semenà, e che ti rancuri su, in dove no ti ga butà gnente a torzio:

25 E go abuo paura che ti me crii, e go sconto sototera la to monea: ecola, che la xe toa.

26 Ma el so paron ga risposto: Servo cativo, e poltron, ti savevi, che togo suso, in dove che no semeno, e che rancuro, in dove no go butà gnente a torzio:

27 Ti gavevi donca da dar i mii bezzi a un banchier, e co fusse vegnuo, gaveria cussì catà el mio capital co l'usura.

28 Toleghe la monea, e deghela a quelo, che ghe n'ha diese.

29 Perchè a quelo, che ga ghe sarà dà, e el nuerà nel'abondanza: ma a quelo po, che no ga, ghe sarà portà via anca quelo, che ghe paresse de aver.