Pagina:Giornale dell'assedio di Costantinopoli 1453.djvu/57

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

altre notte passade, ma el iera tanto i suo cridari, che nui cristiani non podevemo durar a queli, e insembre con i cridi i treva asai bombarde, asaissimi scopetti, rochette i ne butava senza numero, che quaxi nui tuti ne pareva a esser al propio inferno. Questo so sollazo e festa de alegreza si durò per fina a la meza note, e poi i fuoghi si fo destuadi1, ma lor pagani tuto el zorno, e tuta la note non fexe mai altro che pregar el suo Macometo, che i desse vitoria de aver questa cità de Costantinopoli, e nui cristiani tuto el dì e la note, pregavemo dio con la sua mare madona santa maria, e tuti santi e sante che xe in cielo, e con le gran lagreme ben devotamente pregando queli, che ne daga vitoria, e che ne scampa da la furia de questo malvaxio pagano. Or abiando pregado una parte e l'altra el suo dio, che ne dese vitoria, lor al so, e nui al nostro, el nostro signor dio determenò in cielo con la sua madre chi dovea esser avenzadori de questa bataia cusì aspra, la qual doman se dìe veder la concluxion de questa. —

A dì vinti nuove pur de questo mexe de mazo, che sun l'ultimo zorno del combater, che el nostro signor dio dè la aspra sententia contra griexi, che el volse che questa zittà andasse in questo zorno in man de Macomet bei fio che fo de Morato turco, come qui soto vedereti ordenadamente a che modo fo questa bataia zeneral; et anche l'eterno dio volse dar questa cordial sententia, per adimplir tute profetie antiche, e masima la prima profetia, che fè san Costantin, el qual xe a cavalo suxo una colona aprexo de la giexia de santa sofia de questa zità, che profetiza con la man, e dixe: de qua vignerà chi me desfarà, mostrando la Natolia, zoè la turchia. L'altra profetia che dixe, quando che el se troverà uno imperador che abia nome Costantin fio d'Elena, soto quelo imperio, el se perderà Costantinopoli, l'altra profetia che dixe: quando la luna farà signal in cielo, de lì a pochi zorni turchi averà Costantinopoli; sì che tute tre queste profetie si son stade, zoè i turchi passò in la gretia, el se ha trovado l'imperador che ha nome Costantin fio d'Elena, la luna hano fato signal in zielo, tuto son adimplido, sì che dio cusì hano determinado de dar questa cussì fata sententia contra cristiani, e masima contra l'imperio de Costantin, come avanti intendereti la sententia. In questo zorno de vinti nuove de mazo del mile e quatro zento e cinquanta tre a ore tre avanti zorno, Macomet beì fio che fo de Morato turco vene personalmente a le mure de questa zitade de Costantinopoli, per dar la bataia zeneral, per la qual bataia i ave Costantinopoli. Questo signor turco

  1. spenti.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Giornale_dell%27assedio_di_Costantinopoli_1453.djvu/57&oldid=62515"