Che nulla fa di buono, chi vuol badare al Mondo.
Se fa a mio cugino un po' di buona ciera,
Quanti soldi vi occorrono vi dà prima di sera.
Perchè spogliar adunque la moglie in questo dì,
Quando può farsi a meno?
Zan. Perchè voggio cusì.
L'esibizion xe fatta, le chiavi le gho quà,
El vostro lo cognosso, el mio ve xe obbligà.
No guastè quel ch'è fatto col farme anca nasar.
Contenteve, che prego, che posso comandar,
Se me servo del vostro quel che xe vostro e mio.
Gh'avè tutto a sto mondo, quando gh'avè el marìo.
Ton. Visite, sior Patron.
Zan. Chi xe?
Ton. L'è una Contessa,
Che ha lassà un ambassada per so mugger, ma in pressa.
Giul. (Or sì sono imbrogliata.)
Bort. (Oh che occasion bellissima.) 1
Zan. Cossa xe sta imbassada?
Ton. L'oggio da dir, Lustrissima?
Zan. Anemo, con chi parlio?
Bort. Eh! via sora a drettura.
Ton. Quà me fazzo copar!
Luc. De cossa aveu paura?
Ton. No so s'abbia strainteso, quella Contessa ha ditto,
Che l'ha fatto sta sera tior un palchetto a fitto.
Che ghè commedia nuova, e che presto la fazza,
Che la va avanti intanto alla bottega in piazza.
Zan. Respondè, siora Giulia.
Giul. Per me non parlo più.
Bort. Sonemo le campane.
Zan. Responderò per vù.
Dov'ella la Contessa?
Ton. In gondola, alla riva.
Zan. Diseghe che l'è un torto, s'ella di me se schiva.
Che la me fa un onor, che fora de desgrazie:
Mia mugger sarà subito a goder le so grazie.
- ↑ A Zanetto