Salta al contegnùo

Pagina:Delli componimenti diversi di Carlo Goldoni 2.djvu/26

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

     Sospira ognun, che xe in sta Patria nato,
     Meritar la so grazia, e i so favori;
     E costù, bestemiando, ardisse dir:
     Che Mario non la possa conseguir?

21La Giovaneli la vezzosa Orseta,
     Gloria dell'Adria, onor de sto Paese,
     Bela, savia, prudente, e vezzoseta
     (Grazie, che a pochi dona el Ciel cortese)
     Quela, che un zorno al Regno mio sogeta,
     Coronerà le mie famose imprese,
     Quela, ingrato, bramar senza consorte?
     Solamente el pensier xe reo de morte.

22Sì, vendeta, vendeta, al'arme, al'arme,
     Con cento Dardi voi ferir quel peto;
     Voggio farlo penar per vendicarme,
     Voggio farlo languir senza dileto;
     A le lagreme soe sordo voi farme
     E lo voggio in caena a so despeto.
     E ghe voggio insegnar a pregar Dio
     Che le pute no possa aver Mario.

23Alto (dise la Dea) No fè, Cupido,
     Da putelo, qual sè, no fè sto chiasso.
     De le vostre 1 bulae mi me ne rido;
     Ve manderò coi vostri Dardi a spasso. 2
     Piero voressi rovinar? me fido 3.
     Mi lo difendo, e in abandon nol lasso.
     El vostr'arco non ha forza, che basta,
     Quando impugno per lu lo scudo, e l'asta.

24Prima de manazzar, come che fe,
     Prima de dirghe tanta vilania,
     Informeve, 4 frascon, prima chi el xe
     E no parlè, se no savè, chi el sia.
     Sto degno Cavalier, che maltratè
     Xe pien de bone grazie, e cortesia,
     E se l'ha dito alfin quel, che l'ha dito,
     No me par mo che el sia sto gran delito.

  1. Bravate.
  2. Mandar a spasso in questo senso vuoi dir rendere inutile.
  3. In questo senso vuol dir: non temo.
  4. Fanciullo imprudente.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Delli_componimenti_diversi_di_Carlo_Goldoni_2.djvu/26&oldid=62362"