Salta al contegnùo

Pagina:Agrumi - August Kopisch - 1838.pdf/276

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
276

Se domando el spolverin
La me porta el caramel.70

No la metteria un tacon,
Nè a braghesse, nè a zibon.
La poderia ben pregar,
La me dise: Sior buffon,
Missier, no, che nol voi far!75
La me strapaza, stago pezo de un garzon;
Chè quando ch’ el nol vol star
El va via dal suo padron:
Ma mi se el volesse far,
No sta ben, e nol par bon.80

Mi l’ho tiolta per amor,
Ma la gardo con dolor:
Non ho mai un dì de ben,
Sempre sto misero cor
Pien de tosego e velen.85
Oh quante volte de mia man chiapo un pugnal
Per farme in mezo del sen
Una ferida mortal;
Ma, saven quel che me tien?
Ch’ ha paura a farme mal.90

Sicchè l’ho considerà

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Agrumi_-_August_Kopisch_-_1838.pdf/276&oldid=75006"