Salta al contegnùo

Difarense intrà łe version de "Pagina:Agrumi - August Kopisch - 1838.pdf/250"

Da Wikisource
p rule
unifego poem
Targheta: Annullato
Intestazion (mìa inclusa):Intestazion (mìa inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{center|250}}
{{center|250}}
{{Rule|4em}}
{{Rule|4em}}
<poem>
Corpo de la pagina (da inclùdar):Corpo de la pagina (da inclùdar):
Riga 1: Riga 1:
<poem>

Donca per rimediarla,
Donca per rimediarla,
Cara, convien che parta;
Cara, convien che parta;

Version de le 03:21, 20 maj 2024

Sta pagina la xe stà trascrita e rileta.
250


Donca per rimediarla,
Cara, convien che parta;
Ma un certo non so che, ...
Non so, se m'intendè? ...
45Fa che parlar non so.

Sento che dise Amor:
"Lassa sto to rossor,
E spinga quel tormento,
Che dentro il cuor ti gh'ha!"
50Ma se a parlar, mi provo,
Parole più non trovo,
E un certo non so che, ...
Non so se m'intendè? ...
Pur troppo m'ha incantà!


Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Agrumi_-_August_Kopisch_-_1838.pdf/250&oldid=74996"