Pagina:Un capitolo vernacolo inedito contro il giuoco.pdf/10

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.



               Per che (sappie Signor) che tutti i matti
               Sta saldi in t'un humor, e chi ha cervello
               Se chiarisse, e tuò zo de questi trattj:

               Ò quanti grami che s'anda in bordello
               Che steva ben, che giera ricchi à cana
               E' adesso i ha de bisogno d'un marcello:

               Se vù havesse tutta padoana
               Quanti scudi in dies'anni è sta stampai,
               Quante merchadantie se â la Doana:

               E' ch'el perdesse, è no vadagnar mai,
               D'i più richi che fosse, in puochi zorni
               El sarave (a la fe) d'i piu spelai:

               Sapie Signor che l'è cosa da storni
               No se saver cavar fuora del zuogo
               Che da lu no s'ha nome danni, è scorni:

               L'e pezo in t'una casa, che n'è 'l fuogo,
               El spamassa mo, m'areccommando a Dio,
               Questo mi vel so dir, si ben non zuogo:

               Si che ve voi pregar che da qua in drio
               Incaghè al zuogo, e che ghe dighe toia
               Chi vuol zuogar, che mi me son chiario:

               Cancaro al zuogo, è a quei, che ghe n'ha voia
               Se perde i soldi, e po sora marcao
               Coloro che vadagna ride e soia:

               Vorave esser pi presto inspiritao,
               Che varirave à farme sconzurar,
               Ch'haver sto zuogo si fitto nel cao:

               Sto zuogo non saveu zo ch'el ss far
               El sa far nome mal, è costion,
               'E à chi no sa, insegna biastemar:

               Per Dio, ch'el zuogo se una destrution
               De le persone, e grami, chi no'l laga,
               Grami, chi no se mua d'opinion:

               Che co se se infrisa, fin che s'ha braga
               Al cul, se vuol zugar, è al cao da drio
               Co n'havè soldi, tutti ve n'incaga:

               Si che ve priego caro Signor mio
               Muoeve un pochetin de fantasia
               E cerche de trovar altro partio:

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Un_capitolo_vernacolo_inedito_contro_il_giuoco.pdf/10&oldid=56442"