Pagina:El Goffredo del Tasso cantà alla barcariola (1693).pdf/42

Da Wikisource
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
38

Mentre in sto stato i xè vien’un Soldao,
     Mà no minga de quei, che ghà la Tegna;
     Alla moda, che l’è vestio, e armao
     Par, che d’andar viazando ghe convegna;
     In cima la Celada el ghà impiantao
     Una Tigre, che xè celebre Insegna,
     Che Clorinda famosa la portava,
     E che la fusse ogn’un zà se'l pensava.

39

Ella la giera, che contra l’usanza
     Delle Femene all’Ozio accostumae,
     La se armava la Schena, el Cao, e la Panza
     Vogiosa, e pronta à far delle Bravae,
     A torziando l'andava, e con costanza
     L’hà mantegnuo la so Verzinitae;
     Sempre con brutto Pegio la hà volesto
     Fiera parer,e fiera l’hà paresto.

40

Infin da Putta la xè andada à Scuola,
     No minga à cuser d’Agiare, ò à Mazzette,
     Mà à saltar à Caval co una Cauriola,
     A trar de Scrimia con le Braghe stlrette;
     Alla Cazza in Montagne, e in Boschi sola
     I Orsi, e i Lioni la tagiava à fette;
     E in le Battagie adesso l’è più fiera
     De Aletto, de Tesìfone, e Megera.

41

Quella Folla à custia ghe fa Spaliera,
     Davanti ogn’un ghe sbratta la Campagna;
     La vede della Putta la Palpiera
     Sutta, e che’l Maschio le Ganaste el bagna;
     Ma la lo vede à pianzer in maniera,
     Che ghe despiase el mal della compagna;
     E che quella no muove i Occhi un pelo,
     Che la i tien fissi a contemplar el Cielo.

43

Gh’è vegnuo compassion alla Soldada,
     La s’hà voltao pianzando dà una banda;
     Mà la se sente più compassionada
     Dalla Putta per la costanza granda;
     Dà un certo desiderio trasportada
     A un Vecchio à ella visin la ghe domanda,
     Caro Pare diseme chi è costori?
     E contème, mà subito i so errori.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:El_Goffredo_del_Tasso_cantà_alla_barcariola_(1693).pdf/42&oldid=59944"