Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
E mi, furbo, par ela
e un poco anca par mi,
pronto co i oci a manovrar l'ombrela,
par così e par così...
Sempre svelti col passo
la ciapavimo tuta;
el çervel me disea: bùteghe el sasso,
quel'altra disea: buta...
Fin che un colpo dal caso,
g'ò strucà1 el brasso drito...
Epur, no so sta bon de darghe un baso...!
Cissà cosa l'à dito?!
- ↑ strucà: stretto.