Salta al contegnùo

Il botonêr a'd Piasénza

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 36 modifica]
Il botonêr a'd Piasénza [1]


(Le botonére de Piasénza)


Dal són de le zaváte sora ai sassi
     uso gnácare sempre acompagnáe,
     sciolte o a plotón, tegníndove coi brassi,
     co' ben drite le teste spetenáe,
svelte al passo, sui fianchi dondolando,
     da ogni parte a la fabrica rivando,
     co' ancora in gola el misero bocón
     che gavè mandà zoso a strangolón,

se' uáltre che a Piasenza silenziosa
     più vita ghe donè matina e sera,
     come ragi fra l'aria caligósa,
     come fiori tra l'erba in primavera:
ve varda tuti drío co' simpatía
     perchè metè sta poca d'alegría:
     — Cossa xe sto bordélo, per piassér?
     ― Eh, l'è l'ora ca passa il botonêr!...

[p. 37 modifica]


Che bei muséti svelti e prepotenti,
     che ocióni vivi da restár brusái,
     che fianchi, che peníni prometenti,
     che bele vite e stomeghi rialzái!
Co' sta grazia di Dio butáda là
     cossa importa, magári, s'anca gà
     qualcheduna de l'aqua sugizión?..
     No ocóre de lavár quel che xe bón.

Xe belo, in primavera, co' l'ariéta
     ve basa in viso, e el sol che ve lo indóra,
     védarve fresche e alegre, a bonoréta,
     da per tute ste strade a saltár fora:
par che ve rida alora el sol dal çielo,
     e par che vogia quasi el venteselo,
     movendove la cótola leziera,
     mostrár che soto gh'è la primavera.

E co' piove, a l'inverno, e fisso e greve
     ga 'l calígo le strade infumegáe,
     e co' gh'è 'l giazzo, o in tera alta la neve
     alegre istesso andė per ste contráe;
ponze le recie e el naso rosso in ponta
     el fredo can che bate, ma no conta:
     nel pocio le zaváte ve se frúa,
     oh, ma soto, gh'è ben, soto la stúa!

[p. 38 modifica]


Forti fiori de campo sofegái
     in mezo a la mal'erba çitadína,
     svelte farfale atráte dai farái
     a la fiama crudél che le assassína,
suçéde che magari qualcheduna
     deva far conti longhi co' la luna...
     ma per do! e avanti sempre, e no fa gnente:
     sempre in gamba l'istesso, e in cuór contente.

Fra privazión, lavoro e bon umór
     de sta vita fe' el misero viagio,
     e se qualcossa ghe robè a l'Amór
     no lè roba che propio de passagio;
co' la polvare, po', che ve divora
     ospeál, camposanto un fià lavóra:
     ma no fa gnente, avanti, avanti, avanti...
     la botonêra no pol 'ver rimpianti.

Tose, ve vardo: ma l'ociáda mia
     propio gnente no gà del sedutór:
     la xe ociáda de viva simpatía,
     la xe invidia del vostro bon'umór,
el xe un compianto per la vita umana
     streta in miserie da una forza arcána...
     Tose, scuse' se quà v'ò disturbà,
     e no dixeme: Te, e chi t'à ninà! [2]



Note
  1. L'autór gà dimorà per diversi ani a Piasénza.
  2. Eufemismo di nota popolare invettiva piacentina.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_botonêr_a%27d_Piasénza&oldid=80244"