Agli occhi vivacissimi di una fanciulla

Da Wikisource
EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Agli occhi vivacissimi di una fanciulla
1825

 Edission original:   

Pietro BurattiPoesie di Pietro Buratti veneziano, Venezia, Naratovich, 1864

 Fonte:

Indice:Poesie di Pietro Buratti (1864) 1.djvu

Edission e fonte ▼
[p. 407 modifica]
AGLI OCCHI VIVACISSIMI


DI UNA FANCIULLA


DECENNE 1.



Il poeta s'arma del suo occhialetto legato in argento.


1Chi dirìa che sto ochialeto
     Xe quel magico secreto,
     Che me averze l’inteleto
     Co piantà su l’ochio dreto
     Fisso qualche bel museto,
     Che go in cuor de celebrar?

2Chi diria, che sto istromento
     Contornà de basso arzento
     Xe una susta, xe un portento,
     Che desmissia el mio talento
     Co bazoto me lo sento
     Dai cinquanta deventar?

[p. 408 modifica]


3Dovaria per convenienza
     Con la debita licenza
     Consacrarlo in preferenza
     De la Dama a l’ecelenza,2
     Che me acorda ancùo licenza
     De molarme a mio piacer.

4Ma più che la fisso in viso
     Nel so amabile soriso
     Lezo un ordine preciso
     Che me dise: sior poeta,
     La se volta a la nezeta,
     E la fazza el so dover.

5Volentieri, Lugrezieta!
     (Fato a guchia xe el poeta)
     Quela cara sbezzoleta3
     Ga za in ela un certo fin
     Un picante, un peverin
     Che me ponze stando qua.

6E sto vero che no fala
     (Benchè l’è de meza gala)
     Me scoverze quei do ochieti,
     Che maligni, che furbeti
     Certa spia de gran secreti
     Xe a chi vede un poco in là.

[p. 409 modifica]


7Sbezzoleta! no sbassarli
     Quei do cari brilantini,
     Me li godo... i xe divini,
     E mi posso contemplarli,
     Ochialarli, squadronarli,
     E cavarghe el mio latin.

8Del to inzegno i me xe spia,
     Nè m’ingano, e zuraria
     Che a sta ora, vita mia,
     Per el belo anca ideal,
     Convulsion de ben de mal,
     Ti te senti in cuoresin,

9Ch’el te palpita dal gusto,
     Ch’el te struca dal disgusto,
     Ch’el te cresse, ch’el te cala,
     E che za ghe sponta un’ala
     Per andar paron de lu
     Chi sa quanto un zorno in su.

10Oh che svoli! Chi lo chiapa?
     Mi no certo, chè za fiapa
     Me risponde assae la vena,
     E co zonto una dezena
     Ai cinquanta che go in schena,
     No ghe ocial che serva più.

[p. 410 modifica]


11Ma se fosse ancora el caso
     De ochialarte dal Parnaso,
     No tradirme sbezzoleta!
     Ama i versi, e sia un poeta
     La delizia predileta
     Del to inzegno e del to cuor.

12Credi pur no gh’è mario,
     Che no daga presto in drio:
     Ma se l’è del santo coro,
     S’el ga in testa un fià de aloro,
     Senza bezzi l’è un tesoro,
     L’è un mario che mai no mor.



Note
  1. [p. 423]Questo componimento fu recitato l'anno 1825 in novembre alla tavola dei nobili Valmarana dietro l'invito della contessa Lugrezia Valmarana nata Mangilli di festeggiare la contessina Buonamigo sua nipote, gentile ragazzina di dieci anni.
  2. [p. 423]Cioè alla padrona di casa.
  3. [p. 423]Rivolgendomi con l'occhialetto alla predetta contessina Buonamigo dotata per tempo d'una suscettibilità relativa al brio de' suoi occhi.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Agli_occhi_vivacissimi_di_una_fanciulla&oldid=52351"